+ Rispondi
Pagina 1 di 3 1 2 3 UltimaUltima
Risultati da 1 a 10 su 25
  1. #1

    Iscritto dal
    03/09/2011
    Località
    Bari
    Messaggi
    465

    Chi mi da una mano con il tedesco? :D

    Ciao a tutti, ho acquistato un oggetto da ebay, ed il venditore mi ha scritto in 2 post diversi queste "cose"....

    1) HALLO!!!
    der Artikel wurde geliefert und kam wieder zurück.
    Die Ware konnte nicht zugestellt werden.
    geben sie mir bitte nochmlas die Adresse!!!


    2) die ware geht erneut an sie raus

    Grasssie!!
    Gigabyte GA-Z97MX-Gaming 5 | 4790K + Megahalems | Radeon HD 6870 | INTEL535 480GB + RED 3TB | Enermax Modu82+ 625W

  2. #2
    ATIX
    Ospite
    Google translate + main = WIN!

  3. #3

    Iscritto dal
    03/09/2011
    Località
    Bari
    Messaggi
    465
    Google l'ho già usato, e non mi chiarisce la cosa, altrimenti non aprivo un post sul più importante forum italiano!!

    1) CIAO!
    il prodotto è stato consegnato ed è tornato di nuovo.
    La merce non poteva essere consegnato.
    mi danno l'indirizzo nochmlas!


    2) il software va a loro volta

    Considerando che ho comprato una etichettatrice.....
    Gigabyte GA-Z97MX-Gaming 5 | 4790K + Megahalems | Radeon HD 6870 | INTEL535 480GB + RED 3TB | Enermax Modu82+ 625W

  4. #4

    Iscritto dal
    26/05/2011
    Località
    Lugano, Svizzera
    Messaggi
    21,492
    Il primo dice che ha spedito la roba ma gli è tornata indietro, non ha potuto essere consegnata e chiede di nuovo l'indirizzo (notare l'uso corretto di !!! )

    La seconda dice che che ti ha rispedito la roba di nuovo. Cosa ci sia stato fra il messaggio 1) e il messaggio 2) lo sai tu


    ps: il software va a loro volta?
    Ware è "merce", erneut è "nuovamente", rausgehen è "andare fuori", quindi la frase letteralmente è "La merce esce nuovamente verso di Lei"

    nochmlas è nochmals scritto sbagliato, che vuol dire "ancora una volta"
    Verità #10 | Viva l'unto, reale o presunto

  5. #5
    I'm all out of bubblegum
    Iscritto dal
    01/07/2011
    Località
    R'lyeh
    Messaggi
    5,196
    Non ho mai capito (ndr: non che me ne sia mai interessato ) perchè i tedeschi raggruppano intere frasi in una parola.

  6. #6

    Iscritto dal
    26/05/2011
    Località
    Lugano, Svizzera
    Messaggi
    21,492
    Perché è fottutamente geniale, ecco perché.
    Verità #10 | Viva l'unto, reale o presunto

  7. #7

    Iscritto dal
    03/09/2011
    Località
    Bari
    Messaggi
    465
    Quote Originariamente inviato da MainThink Visualizza il messaggio
    La seconda dice che che ti ha rispedito la roba di nuovo. Cosa ci sia stato fra il messaggio 1) e il messaggio 2) lo sai tu
    Gli ho solo scritto la verità, cioè che ho ricevuto altri oggetti dalla germania, pagato molti giorni dopo il suo.
    Tra l'altro tutti mi spediscono all'indirizzo della registrazione di ebay da molti anni e non credo che dopo 220 transazioni un tizio mi dice che è sbagliato!?

    Questo qua ha preso solo tempo!!

    Vabbè aspetterò......

    edit: Ovviamente grazie a tutti!!
    Gigabyte GA-Z97MX-Gaming 5 | 4790K + Megahalems | Radeon HD 6870 | INTEL535 480GB + RED 3TB | Enermax Modu82+ 625W

  8. #8

    Iscritto dal
    03/09/2011
    Località
    Bari
    Messaggi
    465
    Chi mi traduce questa frase?

    la spedizione è tracciabile?

    Grazie.
    Gigabyte GA-Z97MX-Gaming 5 | 4790K + Megahalems | Radeon HD 6870 | INTEL535 480GB + RED 3TB | Enermax Modu82+ 625W

  9. #9

    Iscritto dal
    26/05/2011
    Località
    Lugano, Svizzera
    Messaggi
    21,492
    Puoi scrivere "Gibt es Tracking für den Versand" che si capisce benissimo
    Verità #10 | Viva l'unto, reale o presunto

  10. #10
    Metal HardCore User
    Iscritto dal
    05/09/2011
    Messaggi
    690
    Quote Originariamente inviato da PiaNi Visualizza il messaggio
    Chi mi traduce questa frase?

    la spedizione è tracciabile? (4 parole )

    Grazie.
    Quote Originariamente inviato da MainThink Visualizza il messaggio
    Puoi scrivere "Gibt es Tracking für den Versand" (6 parole ) che si capisce benissimo
    Quote Originariamente inviato da MainThink Visualizza il messaggio
    Perché è fottutamente geniale, ecco perché.
    Mica tanto



 
+ Rispondi
Pagina 1 di 3 1 2 3 UltimaUltima

Autorizzazioni

  • Non puoi iniziare nuove discussioni
  • Non puoi rispondere alle discussioni
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
Powered by vBulletin™ Version 4.1.5
Copyright © 2019 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved
SEO by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.
Fuso orario: UTC +1, sono le 14:52.